Social Bondage:
| 
Dumme Frage
nach unten, letzter, zurück
Ich weis nicht, ob ich hier im Forum im richtigen Bereich bin, aber ich stell meine Frage trotzdem einfach mal. Vor einigen Jahren bin ich dazu übergegangen Bücher in Originalsprache, sprich Englisch, zu lesen. Unter anderem weil die Übersetzung mitunter hinkt und es verschiedene Bücher gar nicht in deutscher Sprache gibt.
Jetzt wolle ich fragen, ob hier jemand ein ähnliches Interesse entwickelt hat?
The sexiest thing a man can do to his woman - is crawl inside her mind and make her imagination run wild.
Antworten, Zitieren, Kontaktieren, nach oben
Hallo Kaoru,
ich hab's mal hierhin verschoben.
Zum Thema: Zum Lesen von englischsprachigen Büchern fehlen mir leider Zeit und ausreichende Sprachkenntnisse gleichermaßen. Da muss man wohl schon ein wenig mehr können als gebräuchliches Konversationsenglisch. Ich habe es vor einiger Zeit mal versucht mit einem Buch von Stephen King und sehr schnell aufgeben müssen.
Die einzig fremdsprachige Literatur, die ich mitunter lese (aber auch nicht immer verstehe), sind Aufbau- und Bedienungsanleitungen...
Viele Grüße
Jona
Antworten, Zitieren, Kontaktieren, nach oben
Am Anfang war es auch bei mir ein holpriger Weg bei dem ich bei jedem dritten Wort ein Wörterbuch gebraucht habe. Aber mit der Zeit geht es leichter von der Hand, zumal man beim Lesen den Inhalt manchmal versteht ohne genau zu wissen, was gewisse Wörter bedeuten.
Ich frag nur, weil mir meine Ex-Frau "Wicked Ties" empfohlen hat. Und ich unter anderem die Reihe "Interstellar Service and Disziplin" sowie das Buch "Mercenaries" gelesen habe. Alles BDSM-Geschichten/Romane von wirklich interessanter Art.
The sexiest thing a man can do to his woman - is crawl inside her mind and make her imagination run wild.
Antworten, Zitieren, Kontaktieren, nach oben
kitty
Autorin. Vereinsmitglied.
Hallo Kaoru,
Du hast schon recht damit, dass die Übersetzung von manchen Büchern doch sehr zu wünschen übrig lässt. Ich lese aus Interesse hin und wieder mal ein englisches Buch in Originalsprache, doch an BDSM-Themen habe ich mich noch nicht gewagt. Sicher ein interessantes Feld, aber ich zweifle doch an meinen Sprachkenntnissen, um hier die Nuancen und Feinheiten der Geschichten so zu verstehen, wie ich es bei meiner Muttersprache tue. Aber es wäre ja mal eine kleine persönliche Herausforderung
. Ich werde mir die genannten Titel jedenfalls mal notieren.
LG
kitty
Antworten, Zitieren, Kontaktieren, nach oben
Eine andere Sprache stellt immer eine Herausforderung dar. Aber ab einem bestimmten Punkt geht es wirklich flüssig, also kann ich dir nur empfehlen, dran zu bleiben.
Zumal man sich manchmal deutsche Stilblüten erspart... und manche englischen Bezeichnungen einfach nicht so übersetzt werden können, damit sie die gleiche Stimmung herüber bringen.
Oder um mich aus einem anderen Thema hier zu bedienen. Lustgrotte klingt nicht halb so gut wie das engliche "core"
The sexiest thing a man can do to his woman - is crawl inside her mind and make her imagination run wild.
Antworten, Zitieren, Kontaktieren, nach oben
Hinweis
Gäste können keine Beiträge abgeben. Links in den Beiträgen sind nur angemeldeten Nutzern sichtbar.
Nach oben, zurück.
Die Anzahl und Sortierung der darzustellenden Beiträge kannst Du in Deinen Profileinstellungen ändern.
Du kannst einen Bereich für Deine Freunde nutzen.
Smilies, Statistik, Verhaltensregeln
Diese Seite als Lesezeichen
Hier gelangst Du zu Deinen Lesezeichen.